|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"breathing" este afișată mai jos. Vezi și: apparatus
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | breathing n | (respiration) | respirație s.f. | | | | suflare, răsuflare s.f. | | | The patient's breathing is very faint. | | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Abia putea să îi mai simtă respirația. | | breathing adj | figurative (alive) (figurat) | viu adj. | | | The baby was injured, but still breathing. | | | Bebelușul era rănit, dar încă viu. |
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | breathe⇒ vi | (person, animal) | a respira vb.intranz. | | | | a răsufla vb.intranz. | | | The kitten slept soundly, breathing softly and twitching her whiskers every now and then. | | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A respirat adânc și a sărit cu parașuta din avion. | | breathe vi | (to be alive) | a trăi vb.intranz. | | | | a fi în viață expr.vb. | | | (figurat) | a face umbră pământului expr.vb. | | Notă: Often in the continous | | | As long as I'm breathing that man will never set foot in my house! | | | Cât timp voi trăi, bărbatul ăla nu va pune piciorul în casa mea! | | breathe vi | figurative (fabric, leather) | a respira vb.tranz. | | | Rachel didn't like the blouse because the material didn't breathe well. | | | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Alege întotdeauna lenjerie din bumbac pentru că aceasta permite pielii să respire. | | breathe [sth]⇒ vtr | (air: inhale) | a inspira, a inhala vb.tranz. | | | David likes to go hiking to breathe the mountain air. | | breathe [sth] vtr | (emit) | a scuipa vb.tranz. | | | | a arunca vb.tranz. | | | According to the legend, there is a dragon in the mountains who breathes fire. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | breathe⇒ vi | (compose yourself) | a trage aer în piept expr. | | | | a se aduna vb.reflex. | | | Fighting his stage fright, the actor closed his eyes and breathed before his scene. | | breathe vi | (combustion: take air in) | a respira vb.intranz. | | | | a trage aer loc.vb. | | breathe vi | figurative (wine: be open to air) | a lăsa să respire expr. | | | Uncork the wine and leave it to breathe for an hour before you serve it. | | breathe [sth]⇒ vtr | (whisper) | a șopti vb.tranz. | | | Susan breathed the instructions into Harry's ear. | | breathe [sth] vtr | (allow [sth] to rest) | a lăsa să se odihnească expr. | | | | a lăsa să-și tragă sufletul expr. | | | After the hard ride, the jockey breathed his horse. | | breathe [sth] into [sth] vtr + prep | figurative (instill, inspire) | a însufleți vb.tranz. | | | | a stimula vb.tranz. | | | Her writing has breathed new life into a tired old subject. |
| Locuțiuni verbale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | breathe in vi phrasal | (inhale) | a inspira vb.tranz. | | | Don't breathe in: there may be toxic fumes in the air. | | breathe [sth] in vtr phrasal sep | (inhale) | a inhala, a inspira vb.tranz. | | | A number of workers fell ill after breathing in poisonous gas. | | breathe out vi phrasal | (exhale) | a expira vb.tranz. | | | The doctor asked the patient to breathe out slowly. | | breathe [sth] out vtr phrasal sep | (exhale) | a expira v.tranz. | | | | a degaja, a emana v.tranz. | | | Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils. |
'breathing apparatus' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
|
|